名著阅读 > 阴阳师·天鼓卷 > 第42节 >

第42节

  「晴明大人,有某种东西,某种和草凪不同的东西来了……」蝉丸边弹边说。
  「不要停。继续弹……」晴明道。
  这时——
  「咦?!」
  博雅大叫。
  「手、手……」
  博雅说的没错。
  密密麻麻开满樱花的樱树中,一只蓝黑色的巨手笔直往下伸出。
  那只巨手一把抓住草凪的头发,看似打算提起草凪的身体带到别处。
  「是这只手吗?是这只手抓住草凪小姐的头发使其往上倒竖的吗……」
  博雅向蝉丸描述自己看到的情景。
  「噢,那是……」
  此时,博雅看到了。
  他看到樱花丛中伸出一条朝天巨影。那条巨影也伴随蝉丸的琵琶声而起舞。
  在花瓣中婆娑舞蹈的巨影,全身裹着火焰,右手握着一把剑。
  「不动明王?」
  巨影确实是不动明王。
  不动明王左手抓着草凪的头发,在花瓣中盘旋舞蹈。
  博雅向蝉丸说明状况。
  「原来如此。当时我会祈求不动明王保佑我,原来不动明王打算救我的性命……」
  蝉丸闻言,边弹琵琶边说。
  「但是我觉得草凪可怜,内心早已原谅了草凪,因此不动明王无法带走草凪……」
  「蝉丸大人,我可以让不动明王不再抓头发,请他离去……」
  「别多管闲事!」
  说这话的人竟然是草凪。
  「她说什麽?草凪小姐刚才说了什麽?」博雅问。
  晴明没答话。
  晴明只是望着在樱花瓣中舞得心醉神迷的草凪。
  草凪的表情看似早已忘了刚才她自己说的话。
  蝉丸像在呼应草凪,快速地弹起琵琶。
  草凪也伴随着音调,疯狂般地舞蹈着。
  晴明举起酒瓶,无言地朝博雅递出。
  「怎麽了?」
  「博雅,喝吧。今晚是此生不能再逢的夜晚。喝吧……」
  博雅沉默了一会儿,终於取起自己的酒杯,递向晴明。
  「晴明,帮我斟酒。」
  博雅一口饮尽晴明倒的酒,开口说:
  「我们只能在这儿观看。这样就行了……」
  「嗯。」
  「嗯。」
  晴明和博雅同时点头。
  樱花在月光中加速飘落,琵琶和舞蹈持续至夜半。
  注1:此处指离开京都或返回京都的所有旅人。
  注2:日本传统音乐的一种说唱故事。在三味线伴奏下说唱。包括义大夫调、常磐津调、清元调、新内调等。名称来自室町时代中期《净琉璃姬十二段草子》。江户时代与人偶剧相结合。
  注3:「逆发」和「坂神」读音相同,皆为「sakagami」。
  注4:「坂」、「河原」、「夙(宿)」等在日本古代皆指社会最低阶层者所住之区域,此阶层也被称为「坂者」、「河原者」、「夙者」。不属於任何一处,从事庖解牲畜或皮革业,以及演艺表演业等。
  注5:原指下阶层人、流浪者的信仰,因日本古代从事演艺表演的皆为流浪者(河原乞食),故五宿神与演艺之神相通。
  注6:又作摩怛罗、摩都罗。为日本延历寺常行三昧堂之守护神,又为玄旨归命坛之本尊。来源不明,传为日本天台宗慈觉大师圆仁自唐返日本归途中,於船上所感得之神。念佛之人临命终时,受此神守护,可得正念而往生。其像为头戴唐制之扑头,身着日式狩衣,两手击鼓;其左右之童子,头顶风折乌帽,手持赤竹叶与茗荷,作舞蹈状,又其顶上之云中绘有北斗七星。
  注7:「袭之色目」是十二单衣的重叠穿法造成的配色效果。「樱袭」指表布白,里布则有红或葡萄染(淡紫红)、紫、二蓝(蓝紫)等诸多说法。阴历十一月至三月着用。
  学人精博雅