「更危险的状况?」
「小姐的灵魂在外面游荡时,万一不小心遭遇什么事,导致小姐的灵魂无法回归原处,那么,小姐将终生都在糺森内流浪,以啖噬昆虫为生,直至她的肉体灭亡那一刻。」
「那、那该怎么办?」
「您只要带我到小姐处,然后向对方说:您听闻小姐生了病,今日特地带安倍晴明前来治病,再拜托对方将小姐交给您和我包办……您只要向对方如此说,剩下的事就顺其自然吧。」
「那、那,万、万事都拜托你了。」
为次向晴明行了个礼。
「那么,我们先找根棒子捣坏那个蜘蛛网,再出发前往六条吧。」
晴明说。
七
一行人抵达六条后,果然如晴明所说,通子小姐一直陷于昏睡。
出来迎客的家里人说,他们已请了阴阳师,预计今晚会来治病。
「既然有我晴明到此,那个阴阳师也就没事可做了。」
晴明如此说后,坐在通子小姐枕边,将右手搁在小姐额头,低声地念诵起不知内容为何的咒语。
过了一会儿,通子小姐睁开眼睛,望着晴明。
「您醒了?」晴明问。
「是……」
小姐答。
「我好像做了很可怕的梦……」
「今晚起,您就不会再做那种梦了。」
晴明温柔地笑着。
「这一切,都托这位为次大人的福。」
最后说了这样的话。
之后——
为次开始往访通子小姐家的好消息也传进晴明和博雅的耳里,只是,到底持续了多久,则不得而知。
注1:原文为「萩(はぎ,hagi)」,豆科(Fabaceae/Leguminosae)蝶形花亚科(aboideae/Papilionoideae)胡枝子属(Lespedeza)植物的总称,日本秋天七草之一。
注2:平安时代至近代和服的一种黑色礼帽,早期用薄绢制作,后来变为纸制,表面涂以黑漆。本是上层公卿服饰,平安时代以后普及到民间。
注3:原文为「椋(ムク,muku),学名Aphananthe aspera (Thunb.) Planch.,榆科(Ulmaceae)落叶乔木,高达二十公尺以上。
注4:原文为「槪ēē违琫noki」,学名Celtis sinensis Pers.,大麻科(Cannabaceae)落叶乔木,高可达二十公尺。果实又称朴子。
注5:原文为「榉(ケヤキ,keyaki)」,学名Zelkova serrata (Thunb.) Makino,中文俗名鸡油树,榆科(Ulmaceae)落叶乔木,高二十至二十五公尺。世界知名珍贵行道树种,抗病性高,木质优良。
注6:原文为「樫(カシ,kashi)」,壳斗科(agaceae)部分常绿乔。木的总称,狭义则指称栎属(Quercus)中常绿性种类。
注7:原文为「女郎蜘蛛(ジョロウグモ,jyorougumo)」,学名Nephila clavata L. Koch,络新妇科(Nephilidae)。雌蛛体长约二至三公分,胸部黑色具黄边,腹背黑色,有五条黄色横带。
新山月记
一
橘季孝是个性格孤傲的汉子。
容貌魁伟——
体毛浓密。
不仅胡须,胸部、小腿,甚至手臂都毛烘烘的,不要说前臂了,连手背也长满了毛。
臂力很大。
据说,他曾经赤手空拳打死山猪,并吃下那山猪的肉。
不过,他颇有文采。
从小便能背诵《白氏文集》,还未拿毛笔前,即用棒子在地面作诗。
奇怪的是,季孝作的诗与他的外貌大相径庭,感情细腻且深厚。
在所有诗人中,他特别钟爱唐国的白乐天。
「说起唐国诗人,虽然有李白翁,但还是白乐天位居第一。」
他如此说。
「而在我们日本国,虽然应该先举出菅原道真的名字,不过,就当前来说,大概是橘季孝……也就是我位居第一吧。」
说完,用端着酒杯的手拍拍自己的胸脯,把酒洒了一地。
酒兴大起时,他会朗诵白乐天的诗。
进入大学寮(注1)之后,他梦想将来能当上文章博士(注2),不料,每次应试,都名落孙山。尽管如此,他在三十岁时,好歹也当上了拟文章生(注3)。
他只能咬牙切齿地旁观同学年的人陆续通过考试,成为文章生或文章得业生(注4)。