名著阅读 > 千字文 > 鸣凤在竹 >

鸣凤在竹

【原文】

鸣凤在竹,

白驹食场。

化被草木,

赖及万方。

【注释】

凤:传说中的一种乌,雄性称为凤,雌性成为凰。据说凤凰只吃竹子,而且只栖息在梧桐树上。白驹:白色的小马。化:教化。被:通“披”,指泽被、覆盖。草木:一草一木,这里指万事万物。万方:这里泛指一切众生、百姓。

前面说到了实行“王道”后,天下一片太平的情景,这里四句便是对这一情景和“王道”的称赞。古人认为像凤凰、麒麟、龙这些珍禽异兽,在实行仁义道德的太平盛世会出现。虽然人们没有亲眼见过这些神兽,但历史书上却记载了不少朝代都曾出现过这些神兽。到此为止,《千字文》不仅向我们展示了宇宙初期的景象,还向我们介绍了人类社会早期的物质文明和政治制度等。接下来《千字文》便把重点放到了人身上,向我们讲述了如何认识自己,如何为人处世,如何使自己成才的道理。

【释义】

传说中的珍禽凤凰,在竹林中欢快地鸣唱,白色的小马驹在草场里自由自在地吃草。贤明君主仁义道德的教化,泽被了大自然的一草一木;王道统治的恩泽,遍及了四面八方的众生百姓。