矜而不争,群而不一党一
【原文】
子曰:“君子矜①而不争,群而不一党一 ②。”
【注释】
①矜:庄重自尊。②一党一 :这里指结一党一 营私,搞宗派。
【译文】
孔子说:“君子庄重自尊而不与人争强斗胜,一团一 结群众而不结一党一 营私。”
【读解】
矜而不争是庄重自尊,自己对自己很有信心,但却并不骄傲自满,所以也就不会去和他人争强斗胜。
群而不一党一 也就是孔子在《为政》篇里所说“君子周而不比,小人比而不周”的意思。周而不比就是群而不一党一 ,普遍一团一 结人而不搞宗派,不拉小一团一 体,不结一党一 营私。
朱熹在《论语集注》中说:“君子小人所为不同,如一陰一陽一昼夜,每每相反。然究其所以分,则在公私之际,毫厘之差耳。”
君子出于公心,小人囿于私利。
出于公心所以能胸怀宽广,纳百川而归于海,搞五湖四海而不搞拉帮结派。
出于私利所以就心胸狭窄,结一党一 营私而排除异己,搞宗派主义而不讲道义原则。
君子小人,周比群一党一 不同。
说起来的确如一陰一陽一清楚,昼夜分明,但在实际生活中却总是雾晨黄昏,一陰一晴不定,难以识别得清楚。
没有别的的办法,只有靠我们在生活中积累经验,细心观察,提高识别能力,以免上当受骗。