名著阅读 > 庄子白话文 > 杂篇十四 2渔父 >

杂篇十四 2渔父

2渔父

作者:秦汉之际慕庄后学

孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者下船而来,须眉一交一 白,披发揄袂,行原以上,距陆而止,左手据膝,右手持颐以听。曲终而招子贡、子路,二人俱对。

客指孔子曰:“彼何为者也?”

子路对曰:“鲁之君子也。”

客问其族。

子路对曰:“族孔氏。”

客曰:“孔氏者何治也?”

子路未应。

子贡对曰:“孔氏者性服忠信,身行仁义,饬礼乐,选人伦,上以忠于世主,下以化于齐民,将以利天下。此孔氏之所治也。”

又问曰:“有土之君欤?”

子贡曰:“非也。”

“侯王之佐欤?”

子贡曰:“非也。”

客乃笑而还,行言曰:“仁则仁矣,恐不免其身。苦心劳形,以危其真。呜呼,远哉!其分于道也。”

【今译】

孔子出游于又黑又密的树林,休坐于长满杏树的高坛之上。弟子读书,孔子吟唱弹琴。弹奏乐曲未及一半,有渔父下船走来,须眉皆白,披散长发挥动衣袖,走上坡岸,来到平陆止步,左手撑于膝盖,右手托腮静听。曲终以后招呼子贡、子路,二人过去应对。

渔父指着孔子问:“那人是干什么的?”

子路应对说:“是鲁国的君子。”

渔父又问姓氏。

子路应对说:“姓孔。”

渔父问:“孔氏所治何业?”

子路不再应对。

子贡应对说:“孔氏天性服膺忠信,躬身践行仁义,整顿礼乐制度,序列人道伦理,对上用于效忠当世君主,对下用于教化编户齐民,将为天下谋取福利。这是孔氏所治之业。”

渔父又问:“是否拥有国土的诸侯呢?”

子贡说:“不是。”

“是否诸侯天子的卿相辅佐呢?”

子贡说:“不是。”

渔父笑着起身回船,边走边说:“仁爱固然仁爱,恐怕自身不免祸患。自苦德心,劳累身形,将会危及真德。呜呼,太远了!他远离于道啊。”

子贡还报孔子。

孔子推琴而起曰:“其圣人欤?”乃下求之,至于泽畔。

方将杖挐而引其船,顾见孔子,还向而立。

孔子反走,再拜而进。

客曰:“子将何求?”

孔子曰:“曩者,先生有绪言而去。丘不肖,未知所谓,窃侍于下风,幸闻咳唾之音,以卒相丘也。”

客曰:“嘻!甚矣,子之好学也。”

孔子再拜而起曰:“丘少而修学,以至于今,六十九岁矣,无所得闻至教,敢不虚心?”

客曰:“同类相从,同声相应,固天之理也。吾请释吾之所有,而经子之所以。子之所以者,人事也。天子,诸侯,大夫,庶人,此四者自正,治之美也;四者离位,而乱莫大焉。官治其职,人处其事,乃无所凌。故田荒室露,衣食不足,征赋不属,妻妾不和,长幼无序,庶人之忧也。能不胜任,官事不治,行不清白,群下荒怠,功美不有,爵禄不持,大夫之忧也。廷无忠臣,国家昏乱,工技不巧,贡职不美,春秋后伦,不顺天子,诸侯之忧也。阴阳不和,寒暑不时,以伤庶物,诸侯暴乱,擅相攘伐,以残民人,礼乐不节,财用穷匮,人伦不饬,百姓淫乱,天子有司之忧也。今子既上无君侯有司之势,而下无大臣职事之官,而擅饬礼乐,选人伦,以化齐民,不太多事乎?

“且人有八疵,事有四患,不可不察也。非其事而事之,谓之总;莫之顾而进之,谓之佞;希意导言,谓之谄;不择是非而言,谓之谀;好言人之恶,谓之谗;析一交一 离亲,谓之贼;称誉诈伪,以败德人,谓之慝;不择善否,两容颜适,揄拔其所欲,谓之险。此八疵者,外以乱人,内以伤身;君子不友,明君不臣。所谓四患者:好经大事,变更易常,以挂功名,谓之叨;专知擅事,侵人自用,谓之贪;见过不更,闻谏愈甚,谓之狠;人同于己则可,不同于己,则虽善不善,谓之矜。此四患也。能去八疵,无行四患,尔始可教矣。”

孔子愀然而叹,再拜而起曰:“丘再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,围于陈蔡。丘不知所失,而罹此四谤者何也?”

客凄然变容曰:“甚矣,子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离。自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。子审仁义之间,察同异之际,观动静之变,适受与之度,理好恶之情,和喜怒之节,而几于不免矣。谨修尔身,慎守其真,还以物与人,则无所累矣。今不修之身,而求之人,不亦外乎?”

孔子愀然曰:“请问何谓真?”

客曰:“真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。故强悲者虽哭不哀,强怒者虽严不威,强亲者虽笑不和。真悲无声而哀,真怒不严而威,真亲未笑而和。真在内者,神动于外,是所以贵真也。其用于人理也,事亲则慈孝,事君则忠贞,饮酒则欢乐,处丧则悲哀。忠贞以功为主,慈孝以适为主,饮酒以乐为主,处丧以哀为主。功成之美,无一其迹矣;事亲以适,不论其所以矣;饮酒以乐,不选其具矣;处丧以哀,无问其礼矣。礼者,世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。愚者反此,不能法天,而恤于人;不知贵真,娽娽而受变于俗,故不足。惜哉!子之早湛于人伪,而晚闻大道也。”

孔子又再拜而起曰:“今者丘得过也,若天幸然。先生不羞,而比之服役,而身教之。敢问舍所在,请因受业,而卒学大道。”

客曰:“吾闻之,可与往者,与之至于妙道;不可与往者,不知其道,慎勿与之,身乃无咎。子勉之!吾去子矣,吾去子矣。”乃刺船而去,延缘苇间。

【今译】

子贡返回报告孔子。

孔子推琴起身说:“恐怕是圣人吧?”于是走下杏坛去追,来到湖畔。

渔父正要持桨引船,回头看见孔子,转身站住。

孔子退后几步,拜了两拜而后进前。

渔父问:“你有何事相求?”

孔子说:“刚才,先生留下片言而去。孔丘愚笨,未明所言,敬侍于下风,有幸亲闻咳唾之音,听完先生对孔丘的教诲。”

渔父说:“嘻嘻!太过分了,你的好学。”

孔子拜了两拜而后起身说:“孔丘自小修一习一 学问,直到如今,六十九岁了,无缘得闻至人教诲,怎敢不虚心?”

渔父说:“同类相从,同声相应,原是天然之理。我愿告知我之所闻,而后供你对照自己的作为。你的作为,属于人道事务。天子,诸侯,大夫,庶人,四者自正其身,治理方能完美。四者离于其位,混乱莫过于此。官吏各司职责,民众各营事务,才会互不侵扰。所以田地荒芜,居室破漏,衣食不足,赋税不纳,妻妾不和,长幼无序,是庶人应该忧虑之事。能力难以胜任,官事疏于治理,行为不能清白,下属荒淫怠惰,功德善政全无,爵禄难以持守,是大夫应该忧虑之事。朝廷没有忠臣,国事家事昏乱,工匠技术低劣,贡品述职不佳,朝觐排位移后,不能顺从天子,是诸侯应该忧虑之事。阴阳失调,寒暑失时,伤害物产,诸侯暴乱,擅自相互攻伐,以此残害民众,礼乐不守节制,财用穷尽匮乏,人伦不能整顿,百姓淫乐作乱,是天子及其辅佐应该忧虑之事。如今你既然上无君王诸侯及其辅佐的权势,下无大臣及其下属的官职,却擅自整顿礼乐制度,序列人道伦理,用于教化编户齐民,不是太过多事吗?

“况且人有八大瑕疵,事有四大祸患,不可不加审察。并非己事而视为己事,叫做揽事;没人询问而主动进言,叫做佞巧;揣摩上意而先导倡言,叫做谄媚;不择是非而逢迎妄言,叫做阿谀;喜好编派他人之恶,叫做进谗;拆散好友而离间亲属,叫做缺德;称赞奸诈伪善之人,以便挫败有德之人,叫做奸邪;不择善人恶人,两皆容纳厚颜适人,拔高满足一己私欲,叫做阴险。这八大瑕疵,对外惑乱人心,对内伤害自身;君子不愿与他为友,明君不愿以他为臣。所谓四大祸患:喜好经管大事,变更改易常道,以便博取功名,叫做贪功;专断矜知擅权好事,侵夺他人为己所用,叫做恋权;自知己过不思悔改,听到劝谏变本加厉,叫做凶狠;他人同于自己就认可,不同于自己,即使属善也不视为善,叫做自矜。这是四大祸患。若能除去八大瑕疵,不行四大祸患,你就可以教诲了。”

孔子忧愁而叹息,拜了两拜而后起身说:“孔丘两次被鲁国驱逐,被卫人铲除留下的足迹,被宋人砍掉倚靠的大树,在陈蔡边界遭到围困。孔丘不知自己有何过失,为何罹患这四次毁谤?”

渔父凄然变色说:“太过分了,你的难以晓悟!有人害怕影子厌恶脚印而逃离急走,抬脚越多却脚印越多,逃跑越快却影子不离。自以为仍然太慢,狂奔不停,脱力而死。不知安处树阴以便休止影子,安处静坐以便消除脚印,愚蠢也太过分了。你审察仁、义的差别,辨析同、异的边界,观照动、静的变化,调整施、受的限度,理顺爱、憎的实情,合和喜、怒的分寸,然而几乎不免祸患。恭谨地修养你的身形,审慎地葆守你的真德,同样对待外物和他人,就没有患累了。如今你不能修正己身,却求全责备他人,岂非外在于道呢?”

孔子忧愁地问:“请问何为真德?”

渔父说:“真德,就是精纯诚挚的至境。不精纯不诚挚,不能感动他人。所以强装悲伤之人即使哭泣也不哀痛,强装愤怒之人即使严厉也不威严,强装亲切之人即使欢笑也不和悦。真诚悲伤没有哭声也哀痛,真诚愤怒不必严厉也威严,真诚亲切未曾欢笑也和悦。真德充盈于内之人,方能心神动人于外,这就是崇尚真德的原因。真德运用于人伦之理,事奉双亲必定慈孝,事奉君主必定忠贞,朋友饮酒必定欢乐,处理丧事必定悲哀。忠贞以功绩为主,慈孝以自适为主,饮酒以快乐为主,处丧以悲哀为主。建功成事的美好,不拘一定形迹;事奉双亲的自适,不论任何形式;朋友饮酒意在欢乐,不必挑选酒具;处理丧事意在悲哀,不问具体礼仪。礼仪,只是世俗行为;真德,才是受于天道,自然而不可改易。所以圣人效法天道崇尚真德,不拘泥于世俗。愚人与此相反,不能效法天道,然而忧虑人事;不知崇尚真德,庸庸碌碌而被世俗改变,所以真德不足。可惜啊!你过早陷溺于人道伪饰,因而晚闻大道。”

孔子又拜了两拜而后起身说:“今天孔丘得以明白过失,如同天赐的幸运。先生不以教诲我为羞,而视为弟子,而亲自教诲我。敢问住处所在,请允许我前往受业,而能学完大道。”

渔父说:“我听说,可以同行之人,与他同行达至玄妙天道;不可同行之人,不能知解天道,慎勿与之同行,自身方能无过。你努力吧!我要离开你了,我要离开你了。”于是划船而去,沿着湖岸穿行于芦苇之间。

颜渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻挐音,而后敢乘。

子路旁车而问曰:“由得为役久矣,未尝见夫子遇人若此其威也。万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭抗礼,夫子犹有倨傲之容。今渔父杖挐逆立,而夫子曲腰磬折,言拜而应,得无太甚乎?门人皆怪夫子矣,渔人何以得此乎?”

孔子伏轼而叹曰:“甚矣,由之难化也!湛于礼义有间矣,尔朴鄙之心,至今未去。进,吾语汝!夫遇长不敬,失礼也;见贵不尊,不仁也。彼非至人,不能下人。下人不精,不得其真,故长伤身。惜哉!不仁之于人也,祸莫大焉,而由独擅之。且道者,万物之所由也。庶物失之者死,得之者生;为事逆之则败,顺之则成。故道之所在,圣人尊之。今渔父之于道,可谓有矣,吾敢不敬乎?”

【今译】

颜回掉转车头,子路递上登车的拉索,孔子头也不回,等待水波平定,不闻划桨之一声 ,而后才敢登车。

子路陪乘车旁而问:“仲由得以侍奉夫子很久了,未曾见过夫子待人如此恭敬。万乘之主,千乘之君,见到夫子无不分庭抗礼,夫子仍有倨傲的容色。如今渔父持桨对面站立,而夫子弯腰一如磬折,开言即拜而后应对,岂非太过分了?门下弟子都在嗔怪夫子了,渔人为何得此待遇呢?”

孔子伏于车轼而叹气说:“太过分了,仲由难以教化啊!浸淫礼义有些时间了,你的粗鄙之心,至今尚未尽去。过来,我告诉你!遇到长者不恭敬,是失礼;见到贵人不尊重,是不仁。他若不是至人,不能使我谦下。我谦下于他若不精诚,不能得闻他的真道,就会长久伤害自身。可惜啊!麻木不仁对于人,祸害极大,而你尤其严重。况且天道,是万物必由之路。庶类万物失去天道就会死亡,得于天道就能生存;做事违逆天道就会失败,顺应天道就会成功。所以天道所在,圣人必定尊重。如今渔父之于天道,可谓有道在身,我怎敢不恭敬呢?”

【《渔父》校勘】()内为衍文、讹文、误倒之文,[]内为所补之文、正字。

补脱文8字:

1.不同于己,[则]虽善不善。

2.[慈孝以适为主],饮酒以乐为主。

3.事亲以适,不论[其]所以矣。

删衍文7字:

1.举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离(身)。

2.处丧以哀为主,(事亲以适为主)。

订讹文15字:

1.(饰)[饬]礼乐,选人伦。(共2)

2.方将杖(拏)[挐]而引其船。(共3)

3.丘不肖,未知所谓,窃(待)[侍]于下风。

4.人(忧)[处]其事,乃无所凌。

5.长(少)[幼]无序,庶人之忧也。

6.称誉诈伪,以败(恶)[悳=德]人。

7.两容(颊)[颜]适,(偷)[揄]拔其所欲。

8.真怒(未发)[不严]而威。

9.今者丘得(遇)[過]也。

10.见(贤)[贵]不尊,不仁也。

更正误倒1处:

1.强(哭)[悲]者虽(悲)[哭]不哀,强怒者虽严不威,强亲者虽笑不和。